DataLife Engine > Gündəm / Mədəniyyət > ДВА ВЕЛИКИХ СЫНА ВОСТОКА – ЧИНГИЗ АЙТМАТОВ И АБДУЛЛА АРИПОВ

ДВА ВЕЛИКИХ СЫНА ВОСТОКА – ЧИНГИЗ АЙТМАТОВ И АБДУЛЛА АРИПОВ


22-07-2025, 16:02. Разместил: admin
ДВА ВЕЛИКИХ СЫНА ВОСТОКА – ЧИНГИЗ АЙТМАТОВ И АБДУЛЛА АРИПОВ

На древней земле Турана, где проживали народы Средней Азии, где когда то узбеки киргизы, таджики, казахи, туркмены были единым народом на рубеже XX и XXI веков родились, творили, дружили между собой и верно служили своим народам два великих сыновья, Альпы, личности, мастера слова- киргизский писатель Чингиз Айтматов и узбекский поэт Абдулла Арипов. Как две кометы в Космосе, они осветили путь другим, миллионам землян, сгорая сами. Пример настоящей дружбы, теплых и доверительных отношений, которые бывают только между старшим и младшим братом, близость не только кровную, но и духовную, а это большая редкость среди братьев, можно было наблюдать в отношениях этих двух творцов слова. Проведя параллели между ними, хочется отметить, насколько было их творчество связана с судьбой своего народа, страны, с национальными ценностями и традициями. Они через свои произведения смогли отразить единое целое, единые будни и единую боль, надежды и переживания через образы простых людей. Безмерная любовь, безмерное страдание, неугасающая надежда, пророческие видения, глубокая философия, восточный колорит, память веков, знание своих истинных корней, гордость за предков – это те аспекты творчества двух мастеров, которые объединили и определили их, как двух гениев своих народов. Воплотившись в очень не простое время, живя и творя под пристальным наблюдением властей и цензуры, они, все таки, смогли смело заявлять о своей позиции, защищать свой народ, их права, а зачастую и друг друга, и таким образом сохранили себя на долгие лета для мировой литературы и культуры. Чингиз Айтматов в прозе, Абдулла Арипов в поэзии воспевали свою историю, культуру, жизнь и горести своих народов. Они, как истинные пассионарии , чувствовали всю ответственность за судьбу не только своих наций, не только за судьбу Средней Азии, но и за судьбу всей планеты Земля. Пример этому одно из последних произведений Чингиз Айтматова «Тавро Кассандры»,где автор предупреждает о надвигающихся планетарных катаклизмах и кризисе общества, о котором кричат еще не родившиеся дети, или раннее стихотворение моего отца, Абдуллы Арипова «Планета –Мать», где поэт сравнивает Планету с матерью, бегущую в слезах по своей орбите, прижимая людских детей, как собственных сирот. «Не все тебе приносят счастье дети, Не все они живут, тебя любя. Как много крови пролито на свете, чтоб поделить иль защитить тебя». В 1970 году папа посвещает своему брату Чингиз Айтматову стихотворение «Киргиз диери» - «Земля Киргизия», где воспевает величие киргизского народа, родину Манаса, Туктагула, горы Алатау и зеленые плодородные долины. Он передает привествие великому и мужественному народу Киргизии, родившему великого своего сына Чингиза от народа, родившего Навои и Альпомиша. Абдулла Арипов сравнивает Киргизию с невестой Солнца и называет ее вечно юной страной древнего края. Описывая неземную красоту природы этой страны, покоющуюся под белоснежной шапкой гор, с бесчисленными отарами, поэт воспевает дружбу и исторические родственные узы двух трудолюбивых и братских народов узбеков и киргизов. В свою очередь, Чингиз Айтматов в самые сложные периоды для наших народов смело выходил на защиту народов Средней Азии, в частности можно отметить два его судьбоносных заявления в печати Советской империи. В трудные для узбеков времена так называемого «хлопкового дела» которое переросло в «узбекское дело», когда с 1985 по 1990 г.г. были осуждены десятки тысяч руководителей всех звеньев управления республики, Чингиз Айтматов – единственный из числа тогдашней советской интеллектуальной элиты, подал свой голос в защиту узбекского народа в своей статье в газете «Правда». Он написал, что узбекский народ - народ с древнейшей культурой, подаривший человечеству столько выдающихся умов, не может быть преступным. И после его смелого выступления в СМИ, руководство Центра было вынуждено выпустить из тюрем тысячи ни в чём не повинных людей.
На научно-практической конференции, посвященной 660-летию Амира Темура в своём докладе «На траверзе истории» Чингиз Айтматов сказал примерно следующее: «Узбекский народ в судьбах тюрко-язычных народов Центральной Азии, сыграл такую же выдающуюся роль, какую сыграла Византия в судьбах славянских народов».
Каждый шаг, каждое новое произведение, каждое действие этих личностей менял и определял ход истории своих народов. Еще в годы Советской власти, в годы атеизма, мой отец написал поэму «Дорога в рай», где описываются картины посмертной жизни, на весы кладут ваши благие деяния и грехи. Героями этого произведения являются поэты. Поэма поднимает вечные вопросы борьбы добра и зла, света и тьмы, отношений между сыном и отцом, материнскую безусловную любовь, жертвенность. Побеждет в конце концов дружба, настоящая, вечная, крепкая между двумя друзьями поэтами. Произведение подверглась жесткой критике, а автор не малым гонениям, то есть моего отца чуть ли не арестовали после издания фельетона видными писателями Узбекистана. Но, Богу было угодно не только уберечь моего отца от тюрьмы, но и сыграть это произведение в Киргизии в Ошском театре.
Особенно тесное взаимодействие двух талантов началось после приобретения Независимости наших народов и созданием государств со своим флагом, гимном, гербом и конституцией. Как долго они ждали эти дни. Как долго они сохраняли и подпитывали веру в это будущее у своих народов. Абдулла Арипов в 1992 году написал Гимн Узбекистана, в котором воспевает все самые лучшие качества своего древнего народа, определяет ему роль оплота дружбы и процветания для всех наций. В 1995 году, после 4 лет провозглашения Независимости страны, отец пишет свою долгожданную поэму об Амир Тимуре «Сохибкирон». Впервые о великом государственном деятеле, создателе империи Великих Тюрков было написано произведение, описывающее деятельность и роль Амира Тимура в истории народов мира. Но, все же, это произведение сначала не было поставлено в Узбекистане, а вышел на сцене киргизского театра в городе Ош под руководством узбекского режиссера Хамида Кахрамона. Наверное, мировая слава и авторитет Чингиз Туракуловича было своеобразным гарантом для такого ответственного решения. Ведь более 500 лет имя Тимура было под запретом, или упоминалось в истории как злой и кровожадный правитель Моголов. После премьеры этого произведения в Киргизии, советник Президента Аскара Акаева зачитал приветственное письмо Президента всем гостям и участникам просмотра, где особо отмечается великая историческая роль основоположника империи Туран. Амир Тимура называют общим героем всех Тюрских народов, в том числе и киргизского народа, подчеркивая тем самым наши общие корни. Это было значимым шагом на пути сближения не только народов Киргизии и Узбекистана, не только народов Средней Азии, но и всех тюрских народов, живущих от Средиземного моря до Сибири. После премьеры в Киргизии этого спектакля, Президент Узбекистана Каримов дает распоряжение о постановке «Сохибкирана» на всех сценах страны. И как результат этих действий, по инициативе первого Президента Узбекистана И.А.Каримова, поддержанной Президентами братских государств региона, при активном участии деятелей культур, 21- 22 ноября 1995 года в г. Ташкенте во дворце «Туркистон» под лозунгом «Туркестан – наш общий дом», был создан действенный общественный инструмент, призванный способствовать интеграции и взаимодействию национальных культур молодых независимых государств региона. Назарбаев Н.А., Акаев А.А., Рахмонов Э.Ш. и Каримов И.А. прислали по 50 делегатов от каждой страны для участия в работе форума выдающихся деятелей культур народов Средней Азии и Казахстана. На открытии курул-тая были зачитаны приветствия Президентов Узбекистана, Казахстана, Кыргызстана и Таджикистана для участников 1 – курултая деятелей культур народов Центральной Азии.
Были избраны единогласно президентом МОД - всемирно известный кыргызский писатель – Чингиз Айтматов, а также 2 первых вице-президента -- для работы в штаб-квартире и по 1 вице-президенту – руководители филиалов «Ассамблеи» в каждой стране. Штаб-квартира МОД «Ассамблея» находилась в г. Ташкенте. Мой отец активно участвовал в работе штаб-квартиры «Ассамблеи», располагавшейся на главной площади столицы Узбекистана – Мустакиллик. В результате, 26 марта 1999 года в столице Франции в г. Париже в здании штаб-квартиры ЮНЕСКО, где проходило заседание Генерального Совета «Ассамблеи», А.Арипов был избран вице-президентом «Ассамблеи» от Республики Узбекистан. В соответствии с планом «Ассамблеи», в 1999 году отец должен был провести первый республиканский семинар-совещание молодых поэтов, а затем – подобный семинар организовать и в масштабе региона Центральной Азии. Он обратился к молодому Хокиму Джизакской области Ш.М. Мирзиёеву с просьбой помочь провести республиканский семинар. Шавкат Миромонович в ответ сказал: «Поэты - достояние нации!». И он помог не только организовать это важное и памятное для молодых поэтов мероприятие, но также и спонсировал его, приготовив для каждого участника из всех областей республики ценные подарки. На семинаре молодые поэты выступили своими стихами, был устроен конкурс и жюри определило победителей.
Участники семинара с восхищением осмотрели только что построенные новые здания Джизакского отделения Союза писателей Узбекистана, огромного крытого Спортивного комплекса, ипподром, стадион и другие объекты социально-бытового назначения.
После проведённого мероприятия, папа позвонил руководителю в Брюссель - президенту «Ассамблеи» Ч.Т. Айтматову и доложили об успешно проведённом в Джизаке мероприятии. Писатель и дипломат обрадовался тому, что даже в такое трудное время, находятся областные руководители - ценители поэзии и просил передать особую признательность благородному Хокиму, назвав его «Первым меценатом поэзии в Центральной Азии». На следующий день он прислал из Брюсселя телефакс с текстом благодарности и пожелал филиалам МОД «Ассамблея» в Алматы (Казахстан), Бишкеке (Кыргызстан) и Душанбе (Таджикистан) брать пример у своих узбекских коллег и находить подобных спонсоров - ценителей культуры при проведении подобных мероприятий. Наверное, это благословение от великого писателя, данное молодому хокиму было одним из предзнаменований дальнейшей судьбы молодого человека. Шавкат Миромонович, став в 2016 году вторым в истории Президентом Узбекистана, издал Указ в 2018 году о проведении на государственном уровне 90 летнего юбилея великого Чингиз Айтматова в Узбекистане. Кстати, первой страной, куда была отправлена делегация для укрепления дружественных отношений после вступления Мирзияева на пост Президента, была Киргизия, что дало в целом новое дыхание, новый импульс для интеграции народов Средней Азии, о чем мечтали наши великие Чингиз Айтматов и Абдулла Арипов. Чингиз Айтматов часто приезжал в Узбекистан. В 2001 году он прислал поздравительное письмо своему брату Абдулле Арипову на его 60 летие:.
«Дорогой Абдулла –ука! Представляю, как приятно в свои 60 лет именоваться младшим братом – ука, а для этого как известно, необходимо иметь впереди своих аксакалов. Я, как раз один из них… И в этой связи хотел бы напомнить, что большой поэт всегда востребован, всегда историчен, ибо он – глас своего народа, выразитель чаяний и страданий человеческих душ, но самое главное – он судья и певец своей эпохи, он глашатай и философ, он акробат стиха и уединенный мыслитель- пустынник. И всё это дано ему выразить и сказать в слове для всех доступном, для всех любимом и в то же время возвышенно-глубинном смысле. И словом его будут гордиться и современники, и потомки, и грядущие поколения. Именно таким поэтом, великой культурной значимости для нашего времени, вступившего в XXI век, и видится мне наш Абдулла Арипов. Дорогой ука, желаю продолжения миссии поэта на путях узбекской словесности, дабы обогатить свою национальную поэзию и внести свой вклад в мировую культуру. С поздравлениями и искренними пожеланиями Аксакал Чингиз Айтматов. Брюссель 14 марта 2001 года.» А чуть позднее Чингиз Айтматов специально приехал на премьеру фильма, посвященному жизни и творчеству Абдуллы Арипова, который демонстрировался в Доме Кино в Ташкенте. Чингиз Айтматов жил и работал в Брюсселе в качестве Чрезвычайного и Полномочного Посла Кыргызстана в странах БЕНИЛЮКС-а и во Франции (1994 - 2007), а также и Полномочного Представителя Кыргызстана в Европейском Союзе и в ЮНЕСКО (1994 - 2007). Ранее он был Чрезвычайным и Полномочным Послом СССР и России - в Люксембурге (1990 - 1993). По данным ЮНЕСКО за 1998 год, Ч.Т.Айтматов был одним из самых издаваемых классиков современности: его книги издавались 830 раз, на 165 языках мира, тиражом 67 миллионов 200 тысяч экземпляров. Чингиз Айтматов и Абдулла Арипов внесли свой посильный вклад в деятельность центрально-азиатской народной дипломатии. Чингиз Айтматов стал одним из организаторов проведения международной «встречи без галстуков» на оз. Иссык Куль. Он так же возглавлял ряд международных неправительственных общественных организаций: Иссык-Кульский Форум (Бишкек,1986), МОД «Ассамблея» ( Ташкент, 1995), Арабо-Тюркский Центр (Духовность, культура, экономика) (Бишкек, 1996) и др. Мой отец издал более 60 сборников стихов. Перевел Божественную комедию Данте на узбекский язык, и за этот труд был удостоен в 2014 году Медали Правительства Италии «Золотая звезда». Долгие годы возглавлял Союз писателей Узбекистана, стал Героем и народным поэтом Узбекистана. В одном из своих сборников прозы отец пишет о Чингизе Айтматове следующие слова: « Имя Чингиз Айтматова, без всяких сомнений известно и любимо всеми книголюбами как в мире так и в Узбекистане. Потому что, Чингиз Айтматов давно стал не только великим писателем всего Востока, но и в том числе и узбекского народа. Все его произведения, не успев чернилам высохнуть, уже были переведены на узбекский язык. И это обстоятельство было предметом гордости для Чингиз Туракуловича. Чингиз Айтматов вошел в жизнь узбекского читателя как мировой классик. А миру был известен как писатель Востока, Центральной Азии. Мы гордимся этим. В свою очередь, Чингиз ога с большой любовью и трепетом относился к узбекской литературе, защищал ее, дружил с ней и считал ее своей неотъемлемой частью. Почему же произведения Чингиз Айтматова так близки узбекским читателям? Первая причина – это близость судьбы, психологии, образа жизни и целей наших народов. Все герои произведений Айтматова очень близки по своему мировоззрению и поведению нашим узбекским жителям. Саида, Танабой, Дуйшен, Олтиной, Бустон, Эдигей, Илёс... Жизнь этих героев напоминает жизнь нашего узбекского народа в XX веке. Творчество писателя опирается на общие духовные и исторические ценности наших народов.
Иногда задумываешься, если бы не были репрессированы и уничтожены такие великие писатели как Абдулла Кодирий, Айбек и многие другие, насколько бы обогатилась бы наша литература. Мне кажется, одно появление на мировой сцене такого писателя как Чингиз Айтматов частично заполнило эту пустоту и стало нашим утешением. Судьба, дав тюркским народам такого писателя, пыталась как бы смыть свою вину перед историей. И, во- вторых, произведения Чингиз Айтматова повествуют об общечеловеческих ценностях. Как существуют в мире школы индийского классика Тагора, или японского Кавабату, так и существует мировая школа Айтматова.Чингиз Айтматов знает меру в творчестве, а это свойственно великим. Он знает где нужна публицистика, где нужно творческое отступление. Талант и чувство меры - это основные качества писателя. Он ни на шаг не отстает и не опережает свой народ. В нем есть огромное мужество. Его героя в “Белом корабле” почти 90 процентов окружают отрицательные персонажи, но он предпочитает прыгнув в воду, стать рыбой.”
Последние годы жизни отец
и Чингиз Айтматов часто встречались в Женеве, где участвовали на международных заседаниях в качестве председателей филиалов Всемирного Агенства Авторского Права. До конца своих дней Чингиз Туракулович поддерживал, вдохновлял, защищал своего младшего брата Абдуллу Арипова. После кончины Чингиз ага в 2008 году от длительной болезни на чужбине, мой отец словно потерял свою главную опору в жизни. Он сильно переживал уход своего друга. Будучи к тому времени невыездным, папа не смог поехать на похороны в Киргизию, но посвятил Чингиз Айтматову стихотворение посмертное. “Ушел из жизни Чингиз ага, несравненый Гений, Великий повествователь, врожденный мудрец. Не любил он мелких чувств. Габариты Манаса в нем были. Он человеческое горе описал в упоении, знал цену священному слову, как хлебу и соли. Поднял на свою голову его узбек, как свой ответ на его любовь и преданность. Он всегда был готов к бою ради своего народа, скольким великим людям он стал современником. Но ни наминуту не забывая, что он сын киргизского народа, не дал своему коню воспевать по другому.”
В 2016 году 5 ноября на чужбине ушел и мой отец, Абдулла Орипов после длительной болезни. Пять дней народ Узбекистана ждал гроб своего сына из далекой Америки. Сбылось предсакзание поэта, что он умрет как Чингиз Айтматов на чужбине и от такой же болезни. Они даже смерть выбрали одинаковую. Так распорядилась судьба. Но жизнь продолжается. Произведения, книги и стихи наших великих остались и продолжают жить. Духи наших великих сейчас через свои произведения, через незримое присутствие на торжествах, посвященных им, продолжают свою деятельность по укреплению братских уз между народами Средней Азии, и не только. Этому доказательством является , прошедшее недавно в Сохском районе анклава Узбекистана, граничащей с Киргизией, мероприятия , посвященные 90 летнему юбилею Чингиз Айтматова. В нем участвовали узбеки, таджики и киргизы из приграничных районов этих стран. Вот так, как и хотели наши великие литераторы, через культуру и просвещение, через общечеловеческие ценности начнется объединение и сотрудничество между народами Земли. И дружба между узбеками и киргизами станет фундаментом для воплощения мечты и чаяния наших великих предков.
Вернуться назад